Bizi Ona — Le Slow Food du Pays Basque
丹博拉·哈图:慢慢来
Bizi Ona, c’est le mouvement Slow Food du Pays Basque, né de la conviction que notre manière de manger raconte notre manière de vivre.
Notre objectif : promouvoir un mode de consommation vertueux, enraciné dans nos traditions, notre histoire, et le respect du vivant.
Ici, chaque produit a une âme, chaque recette une mémoire, et chaque geste un sens.
Nous défendons une alimentation bonne, propre et juste — bonne pour le goût et la santé, propre pour l’environnement, et juste pour celles et ceux qui la produisent.
Parce que nos producteurs locaux font vivre nos montagnes, nos vallées et nos côtes, Bizi Ona veut faire entendre leurs voix :
他们拥有相关技术,
我们必须让大家知道这一点。 !
Prendre le temps — Denbora Hartu — c’est aussi renouer avec le rythme du territoire, avec le cycle des saisons, avec la simplicité d’un repas partagé.
C’est une invitation à redécouvrir la richesse de notre patrimoine gastronomique, à soutenir l’économie locale, et à construire ensemble un avenir durable et savoureux.
2002
La Création du convivium Slow Food du Pays Basque :
BIZI ONA
L’histoire de Bizi Ona est au départ celle de 5 amis déterminés à s’opposer à la malbouffe et à préserver l’environnement au Pays Basque. Car même si les traditions gastronomiques y sont plus préservées que dans d’autres régions du monde, le Pays Basque n’échappe pas aux problématiques de santé comme l’obésité, à la pression urbaine, au poids croissant des supermarchés et tout simplement à la fragilité de cet héritage alimentaire. C’est pourquoi, ayant eu vent du mouvement Slow Food par le convivium béarnais voisin, il créent en 2002 le convivium Basque "Bizi Ona, le Slow Food du Pays Basque" pour sensibiliser au mieux manger.
Le Comvivium est très vite rentré en campagne sur l'idée simple qu'il faut d'abord balayer devant sa porte. Les plats réputés du Pays Basque couraient trop souvent le risque d'être dévoyés dans des imitations, des ersatz, des ratatouilles sous des semblants de pipérade, des hachis Parmentier sous apparence d'axoa, des galettes sous le masque de gâteaux Basques.
Nous nous devons de rendre un grand hommage à plusieurs grands personnages de Bizi Ona que sont Henri Bernard Lapeyre grand animateur de notre convivium, Jean Roland notre sage et professeur du Lycée Hôtelier de Biarritz, Jean Bernard Hiriart trésorier de Bizi Ona, éminente personne de notre territoire culturel.
Ils nous ont quitté après avoir donné beaucoup de leurs temps pour notre association et notre Pays Basque.
L’objectif ?
Créer des « fusions », du lien entre les producteurs et les consommateurs en allant dans les fermes et mettant en valeur les produits locaux de qualité.
Comment ?
- Aller directement chez les producteurs, les rencontrer, comprendre leurs démarches et défis de production, goûter : une démarche essentielle pour découvrir les filières et le savoir faire qui aurait pu s'éteindre ;
- Soutenir et encourager le maintien de filières locales ancestrales de qualité en les accompagnant dans les programmes de Slow Food pour la Biodiversité (Arche du Goût, Sentinelles) ;
- Faire découvrir les porteurs de la gastronomie basque de qualité à une communauté d’adhérents en leur proposant des activités liées aux mieux manger, en rencontrant les producteurs et dégustant les produits confectionnés par les producteurs eux-mêmes ou cuisinés des restaurateurs.









Les membres de Bizi Ona s'investissent au travers de notre territoire.


2024 年比兹奥纳巴约讷音乐节






Bizi Ona 制备 Patxaran 03/08/24





















班卡鳟鱼 2024年7月9日








Enautenea 农场,铃鼓家族 07/09/24








波美侯 (Pomerol) Clos St André 葡萄采收 21/09/24
















2024 年 9 月 26 日发现纳瓦拉 Pagos de Araiz 庄园








卡塔琳·凯斯廷
瓦莱丽·蒂博
办公室成员中缺少 Julien、Anais、Graziella、Valérie 和 Jenofa。.
伊班·拉沃
维吉妮·希尔德尔伯特
维吉妮·希尔德尔伯特
弗洛伦斯·德维米
亚瑟·贾明
比森特·马里丘拉尔
卡琳·阿尔瓦雷达








圣让德路斯发酵节 19/10/24


15 年来,比齐·奥纳 (Bizi Ona) 一直在圣让德吕兹港 (St Jean de Luz) 组织着非凡的集市,后来又在哈勒 (Halles) 周围组织了集市,这是我们的陆地集市。.




Des centaines de personnes assistent chaque année au championnat du monde de boudin . Pour le gagnant, c'est un sacré coup de pub.
Ah ! La mélodie des boudins qui frétillent dans les poêles bouillantes. L'odeur de la charcuterie qui voyage autour du fronton de Ciboure dès 10 heures le matin. Et ces centaines de gourmands qui attendent leurs assiettes chaudes avant de s'attaquer à l'apéritif (à moins que ce soit pour digérer ceux de la veille)… Qu'on se le dise, le championnat du monde de boudin d'Iparralde, organisé par le Comité des fêtes de Ciboure et Bizi Ona Slow Food lors de la Bixintxo, est un véritable moment de fête.
Mais ce n'est pas parce que ça sent la ripaille qu'il faut faire n'importe quoi. « C'est un concours très sérieux, car réputé. On estime que le professionnel qui rafle la mise voit son chiffre d'affaires augmenter de 10 à 15 % dans les semaines qui suivent », assurent Rafaël Indo, de la Confrérie de la gastronomie basque, et Bixente Marichular, vice-président de Slow Food Bizi Ona. Pour cette sixième édition, c'est Pantxoa Aizpurua, de la boucherie du Golf à Ciboure, qui a gagné le Txapela (béret d'honneur) du champion, catégorie professionnelle (bouchers, charcutiers, producteurs).
当黑布丁成为一门科学……一门艺术
世界最佳?
Attention, comme le stipule l'article 9 du concours, la commission qualité de l'organisation se réserve le droit de veiller au suivi de la qualité des produits primés. « En cas de non suivi de la qualité des boudins, la commission se réserve le droit de le faire savoir par voie de presse. » On vous l'a dit, les organisateurs du championnat du monde de boudins d'Iparralde veillent au grain. Mais pourquoi parle-t-on de championnat du monde alors que le concours n'est réservé qu'aux producteurs du Pays basque français ? « C'est un problème de traduction, sourit le président du Comité des fêtes, Jojo Aramburu. On avait écrit « grandiose » en basque et c'est devenu « mondial » en français. Mais on a quand même laissé l'intitulé depuis. ».


Nous avons organisé avec le comité des fêtes de Ciboure ainsi que la Cofradia de Donostia le concours du Championnat du monde de Boudin d'Iparralde.




从巴斯克地区到意大利
Sensibles aux fondements du mouvement Slow Food et la promotion d’un mode d’alimentation bon, propre et juste, de nombreux producteurs basques se sont rendus à Turin en Italie pour participer au Salon International de Slow Food « Terra Madre ». Cet événement qui a lieu tous les deux ans près de Bra, le berceau de Slow Food, rassemble producteurs et acteurs du mouvement venus du monde entier en faveur du maintien de la biodiversité. Ces producteurs basques ont pu à cette occasion rencontrer d’autres producteurs venus du monde entier, partager leur savoir faire et parler de leur histoire ainsi que de leur travail au cours de conférences. Suite à cela Lurrama, le Salon de l'agriculture paysanne et durable au Pays Basque est né.
Désireux de protéger et faire connaître leur savoir faire lié à des produits traditionnels de la région mais menacés de disparition par la recherche de rentabilité d’une agriculture industrielle, certains d’entre eux, rassemblés en filières, ont travaillé à l’adhésion de leurs produits aux programmes que propose Slow Food pour la biodiversité comme l’Arche du Goût et les Sentinelles.
Après un long travail de concertations et de rédaction d’un cahier des charges consacrant leurs histoires et leurs méthodes, remis à l’un des 5 représentants de la biodiversité en France, 4 sont aujourd’hui admises au sein des produits de l’Arche du Goût et 8 au sein des Sentinelles.
Du côté de l’Arche du goût qui consacre une technique, une race ou une variété traditionnelle du territoire menacée de disparition, on trouve :
其他正在申请的行业:
Euskal Gaztaina, la châtaigne du Pays Basque.
Erle Beltza, l'abeille noire du Pays Basque.
La Vache Pirenaica.
最终,该行业还将包含另外两个方面:
社会层面:通过使该领域的所有参与者能够组织自身并互相帮助;
环境方面:通过转向更自然、更环保的做法。.
Elles peuvent prétendre au statut de « Sentinelle », comme c’est déjà le cas pour :
Trois de ces Sentinelles sont aujourd’hui en signes de qualité :
金托亚,
羊奶酪,Ardi gasna( 奥萨乌-伊拉蒂),拥有PDO(原产地保护认证)
Biper Eztia,一种带有红色标签的甜椒
Le Maïs Arto Gorria, Grand Roux Basque, a lui sa propre marque qualitative Bio.
我们正在努力动员那些倡导巴斯克美食的厨师,以提升和推广这些优质的当地产品。.





