启动新的2025/2026年度会员招募活动

加入慢食商业协会,共度 2025/2026 年!

支持巴斯克地区优质、清洁、公平的食品!加入慢食协会 (Slow Food Bizi Ona) 意味着庆祝我们风土的纯正风味,并结识那些赋予它生命的人。

Imaginez… le goût intense d’un fromage fermier affiné avec passion, le croquant d’un pain au levain façonné avec amour, la fraîcheur d’un poisson sauvage pêché au large de nos côtes, le parfum envoûtant d’un piment d’Espelette AOP séché au soleil, la douceur d’un miel d’abeille noire Erle beltza, fruit du travail minutieux des apiculteurs locaux.

与生产者进行独特的互动。参与农场参观、在我们工匠农场品尝美食、烹饪工作坊和美食活动,近距离接触那些充满热情地耕耘和生产的人们。

我们的承诺:

健康且可持续的饮食

支持本地生产商

精致而符合伦理的美食。分享与欢聚。

“Km 0”概念,我们的信条

立即加入,参与这场美味又负责任的冒险之旅!我即将成为会员

非常感谢您的支持!正因为有了您,慢食Bizi Ona才能继续推广优质、清洁、公平的食品。让我们携手培养分享的习惯,并尊重本地食材。

我们即将发布的新闻

Terra Madre à Turin du 24 au 28 Septembre

Slow Food Bizi Ona à Terra Madre

du 24 au 28 Septembre 2026

Une délégation engagée pour la biodiversité basque !

Du 24 au 28 Septembre, une délégation de Slow Food Bizi Ona sera présente à Turin pour participer à Terra Madre, le grand rassemblement international en faveur d’une alimentation bonne, propre et juste.

Pendant notre séjour, nous prendrons part à des conférences, ateliers et échanges pour défendre les valeurs de Slow Food et promouvoir la richesse de notre patrimoine alimentaire local.

Et ce n’est pas tout !
Nous organiserons également des ateliers de dégustation pour faire découvrir nos produits Sentinelles basques :

  • Les piments doux d’Anglet et du Seignanx

  • Le piment d’Espelette Bio

  • Le fromage de Brebis d’Estive

  • Le maïs Grand Roux Basque (polenta)

  • La confiture de cerise noire d’Itxassou

Venez nous rencontrer pour goûter, échanger et soutenir une agriculture paysanne, respectueuse de l’environnement et porteuse de sens.

Ensemble, cultivons la diversité et le bon goût !

Bizi Ona 将启用新办公室并组建新的董事会,任期三年。.

比森特·马里丘拉尔总统

财务主管。格拉齐埃拉·范·泽滕

秘书:卡琳·阿尔瓦雷达

董事会 17 名成员:Florence Devemy、Adrien Van Zetten、Loara Le Ny、Virginie Hildelbert、Gilles Darrieumerlou、Valérie Thiébaut、Susi Amann、Eric Delfino、Iban Lavaud、Jacques Quessette、Alain Darroze、Arthur Jamin、Maider Laduche、Valérie Peter、

Slow Food Bizi Ona 的新办公室:多元化、平等和鼓舞人心的项目!

Chez Slow Food Bizi Ona, nous sommes fiers de vous présenter notre nouveau bureau, qui incarne les valeurs de diversité, de parité et d’innovation. Composé d’une équipe équilibrée entre femmes et hommes, et représentant plusieurs générations, ce bureau allie expérience et fraîcheur pour porter nos projets avec énergie et créativité.

一支尽职尽责且具有代表性的团队

我们的办公室体现了我们社区的丰富性:

  • Parité : Une répartition égale entre femmes et hommes, pour une gouvernance inclusive et équilibrée.

  • Mixité des âges : Des membres de tous horizons, des jeunes porteurs de nouvelles idées aux aînés forts de leur expérience, unis par une passion commune pour une alimentation bonne, propre et juste.

我们未来几年的计划

凭借这间新办公室,慢食商业协会(Slow Food Bizi Ona)正在开展 雄心勃勃的项目 ,以加强我们在本地和国际上的影响力:

  • L’intégration de nouvelles Slow Farm : En lien avec l’évolution des positions de Slow Food International, nous souhaitons accompagner davantage de fermes dans leur transition vers des pratiques durables.

  • Des ateliers culinaires réguliers : Comme "La cuisine des Kaskarots", pour partager les savoir-faire locaux et promouvoir une alimentation saine et respectueuse de l’environnement.

  • Des collaborations renforcées : Avec des associations voisines, comme Slow Food Donosti, pour préserver et développer les initiatives Slow Food dans notre région.

  • Des événements innovants : Pour financer nos actions, notamment l’accueil d’une stagiaire en 2026, et soutenir nos projets éducatifs et culturels.

加入我们!

Ce nouveau bureau est prêt à écrire une nouvelle page de l’histoire de Slow Food Bizi Ona. Ensemble, cultivons un avenir où chaque bouchée compte !

如需了解更多关于我们项目的信息或加入我们,请立即联系我们。.

慢食Bizi Ona 做它的 Txotx

在阿斯蒂加拉加 (Astigarraga) 的 Sagardotegia Zapian 参观、讲解和用餐

Et si vous viviez le Txotx comme au Pays Basque, là où le cidre est une culture autant qu’un art de vivre ?
Slow Food Bizi Ona vous invite à une immersion festive et gourmande à la Cidrerie Zapian, maison engagée et emblématique du sagardoa vivant.

Au programme : visite du lieu, rencontre avec celles et ceux qui font le cidre, explications du verger au fût, puis le moment attendu… le Txotx, quand le cidre jaillit de la barrique et se déguste à la source.
La découverte se prolonge autour d’un repas sagardotegia traditionnel, généreux et convivial, partagé à de grandes tables, au rythme du cidre, des discussions et du plaisir d’être ensemble.

Une sortie pour apprendre, goûter, comprendre, mais surtout pour partager les valeurs bon, propre et juste qui nous rassemblent.
Adhérents, curieux, amis de passage : venez lever votre verre avec nous et vivre un moment authentique, joyeux et profondément basque.

👉 名额有限 – Txotx 保证!

Bizi Ona à la rencontre de Slow Food Pays Catalan du 13 au 17 Novembre, afin d'échanger des actions sur nos territoires!!!!

11月16日星期日,我们将在埃尔讷的Mercat de la Terra集市上设立展位,展示我们的巴斯克特色产品。我们的朋友兼农场主斯特凡·米切莱纳(Stéphane Michelena)也将与我们一同参展;他采用农林复合经营技术种植埃斯佩莱特辣椒和巴斯克大鲁玉米,并且是巴斯克地区首家“慢农场”。

  • 日期 :2025年11月7-8-9日

  • Lieu : Halle d’Iraty, Biarritz

  • Thème : « Paysan.nes de demain »

  • Région invitée : Pays basque – les 7 provinces

  • Marraine : Elena Aguerre / Parrain : Iñaki Intxausti

这是 Lurrama 的第 20 届!!

这是 Lurrama 的第 20 届!!

与以往每一届一样,我们参加 Lurrama 展会是为了支持巴斯克地区的农民农业。.

Cette année encore, nous serons présents à Lurrama, le Salon de l’agriculture paysanne et durable au Pays Basque. Venez nous retrouver sur notre stand les 8 et 9 Novembre.
Être présent à Lurrama, c’est affirmer notre engagement aux côtés des paysans et paysannes qui, chaque jour, font vivre une agriculture respectueuse de la terre, de l’environnement, de la biodiversité et des générations futures.

Lurrama n’est pas un simple salon : c’est un lieu de rencontre, d’échanges et de transmission. On y partage des savoir-faire, des produits, des débats et des moments festifs qui rappellent combien l’agriculture paysanne est au cœur de notre identité et de notre avenir.

通过参与本届活动,我们重申了我们对捍卫优质、本地、公平食品以及支持食品生产者的承诺。.

Lurrama 是我们的活动,我们很荣幸能再次参加!

🔥 Plancha Party Bizi Ona – Le Goût du Partage en Plein Air !
📍 Samedi soir, 18h30, Jardin de Florence – Biarritz

Les membres du bureau de Bizi Ona passent aux fourneaux pour une soirée festive et chaleureuse, dans le plus pur esprit Slow Foodien.
Tout se passe autour de la plancha, dans le jardin de Florence, avec des produits triés sur le volet, cuisinés sur place, et une envie simple : partager le bon, le vrai, le local.

🫑 Menu tout à la plancha – préparé avec amour et saveurs :
• Piment doux Biper Eztia, sel des salines Añana.
• Champis et crevettes à la sauce à l’ail (façon Angel Logroño)
• Aubergine gratinée au fromage de brebis.
• Brochettes de cœurs de canard & abricots.
• Moules de bouchot à la sauce xipister.
• Thon rouge à la pipérade.
• Fromages au lait cru de notre sélection.
🍨 Dessert : sorbet passion & framboise

🍷 Et n’oubliez pas : chacun vient avec une bouteille de vin à faire découvrir !
Blanc frais, rouge charpenté, rosé léger ou pépite inattendue… le bar à vins improvisé sera un voyage dans les verres aussi riche que dans les assiettes.

🌿 Des produits soignés, une plancha qui crépite, des verres qui trinquent, des rires dans le jardin.
👉 Venez nombreux, venez affamés, et prêts à partager !

🎉 Slow Food Bizi Ona 开启新篇章! 🌿

Notre aventure continue… et elle prend un virage savoureux vers la montagne et le cœur du Pays Basque ! À compter d’aujourd’hui, le siège social de Slow Food Bizi Ona quitte l’Hôtel Donibane à Saint-Jean-de-Luz – que nous remercions chaleureusement pour son accueil fidèle – pour s’installer dans un lieu vibrant de vie et d’identité : le Plazan Ostatua, le Bar de Pays d’Ascain. ❤️

Un lieu chaleureux et engagé, où l’on parle terroir, transmission, et avenir avec l’accent du cœur. Et surtout, un lieu porté par une personnalité que nous aimons profondément : Maïder Laduche, figure incontournable d’Ascain et du paysage basque, militante du lien social, ambassadrice du bon goût, de la culture vivante et de la convivialité vraie. 🌺

Son énergie, son accueil généreux et son attachement aux valeurs du territoire font du Plazan Ostatua bien plus qu’un bar : un véritable lieu de vie, de rencontres et d’engagement, à l’image de notre mouvement.

因此,我们无比高兴地将这里作为我们新的据点,一个我们孕育思想、建立友谊、开展项目、推广本地产品的地方。

期待很快能和你一起喝一杯、辩论一番或者享用一顿美食!

Bizi ona, beti !
L’équipe Slow Food Bizi Ona

Rencontre et jumelage avec Slow Food Costiera Sorrentina e Capri Aps. Mars 2025

从阿马尔菲海岸的柔美景色到当地美食无与伦比的美味,我们的旅程真是一段令人陶醉的插曲。我们非常幸运地受到了热情款待。

Slow Food Costiera Sorrentina e Capri APS, qui nous a offert bien plus qu’un simple aperçu de leur terroir : une immersion dans une culture où le goût, le partage et l’authenticité sont rois. Un immense merci pour votre accueil chaleureux, votre passion contagieuse et ces moments de convivialité qui resteront gravés dans nos mémoires ! 🌿🍋

回到巴斯克地区,我们带着你们的热情和美好的回忆,深受鼓舞。现在轮到我们以你们曾经给予我们的慷慨,与你们分享我们的土地和传统了!

很快就会再见,无论在这里还是那里……而且总是在一张漂亮的餐桌旁! 🥂💛

虽然回到了巴斯克地区,但我的心仍然在意大利🇮🇹❤️坎帕尼亚!

2025年6月5日,星期四,圣让德吕兹

雷米和他的团队会根据季节更新菜单,以尊重我们的环境和自然,并为我们带来它所能提供的最佳食材。

2025年4月12日星期六,在埃斯佩莱特享用那不勒斯美食。

Qui visite la Campanie pour la première fois reste étonné de ses beautés architecturales et paysagères ...
mais ce sont aussi les saveurs de son excellente cuisine qui restent gravées dans la mémoire et le cœur de
chaque touriste! En fait, la cuisine napolitaine est une explosion de goûts et de saveurs authentiques qui a
ses racines dans les anciennes traditions, transmises de génération en génération. Il s'agit d'un ensemble
de mets simples mais incroyablement bons, préparés avec peu d'ingrédients naturels et à km 0. Il ne s'agit
pas seulement d’entrées et de plats principaux, mais aussi de boissons comme les fameux vins Falanghina
et Aglianico et le délicieux limoncello, une liqueur faite avec les écorces des citrons de Sorrente.

从索伦托到埃斯佩莱特,与安东尼诺和莉娜同行

往事

Soirée "le mouton des brousailles"

La SASI ARDI mardi 11/03/25 Kaliko à Bidart

UNE RACE ANCESTRALE À REDÉCOUVRIR ! LA SASI ARDI (« MUTTUR GORRI »), BREBIS BASQUE LONGTEMPS OUBLIÉE, RETROUVE SA PLACE GRÂCE À UNE POIGNÉE DE PASSIONNÉS. VENEZ DÉCOUVRIR SON HISTOIRE, SON RÔLE DANS L’ÉCOSYSTÈME ET SON IMPORTANCE DANS LA TRADITION LOCALE.

🏆DU PATRIMOINE POUR L’ AGROBIODIVERSITÉ ANIMALE (2017) ARCHE DU GOÛT SLOW FOOD. https://sasiko.eus/

发酵日

慢食协会 Bizi Ona 将于 10 月 19 日星期六在圣让德吕兹的集市大厅附近举办一场以发酵为主题的活动,作为“十月美食节”的一部分,时间为上午 10 点至下午 6 点。活动内容包括发酵市集、与厨师们一起参与的关于发酵的圆桌讨论和品鉴会,以及音乐表演,并着重于知识普及。活动旨在提高人们对微生物在食物中重要作用的认识。这是探索巴斯克海岸发酵产品的绝佳机会。

2024年9月26日,在纳瓦拉的帕戈斯·德·阿拉伊斯酒庄品酒和参观

Cette visite de la Truite de Banka, par Michel Goicoechea en personne, est à mettre dans les très belles rencontres. Ce sera notre lancement de reprise de nos activités. Suivra le repas à la ferme auberge Menta aux Aldudes. Pour finir cette journée nous avons rdv avec Michel Tambourin à Baigorry (Maison Enautenea) pour une visite de la ferme et une dégustation d'Ardi Gasna https://www.helloasso.com/associations/bizi-ona-slow-food-pays-basque/evenements/a-la-decouverte-de-la-truite-de-banka

9月7日星期六,探索拜戈里山谷

6月8日,星期六:拜访阿兰查并共进晚餐

巴斯克气候周(KLIMA)将于10月5日至12日举行。巴斯克大都会区共同体正在筹办第四届巴斯克气候周(KLIMA),活动时间为2024年10月5日至12日。活动期间将举办一系列主题晚会,聚焦气候计划的主要议题。此外,巴斯克地区还将举办众多公共活动。

La communauté agglomération Pays Basque est le KLIMA

今年的目标:加快应对气候紧急情况的行动

为成功实现巴斯克地区的生态转型,协调动员该地区及其各市镇的社会经济利益相关者至关重要。正因如此,第四届气候周将汇聚各方力量:它将重点介绍自气候计划通过以来已采取的行动,鼓励更多举措,并团结尽可能多的利益相关者,共同致力于一系列广泛的承诺。

创建我们的二维码,让访问我们的网站更加便捷。

ZABAL
L’agriculture du Pays Basque
ouvre ses données

巴斯克地区社区勇于创新,推出了首个农业开放数据门户网站。

这种方法

通过简单便捷的访问方式,ZABAL 门户网站允许您免费且无限制地下载巴斯克地区的农业数据。

提供这些数据的目的是鼓励其重复使用,以帮助加强公共行动的透明度和现代化,支持创新并参与数字经济的发展。

不仅如此,ZABAL平台还提供了一系列新工具,用于交叉引用数据、将其呈现为信息图表并进行共享。这使得分析能够创造增值服务。

该平台展示了来自多个来源的开放数据:农业部(Agreste)、MSA、SAP、IGN、INSEE 等……它还以仪表盘和数据中心的形式提供观测站。

巴斯克地区城市群与农业世界

2020年农业普查

ZABAL Agriculture vous facilite la comprehension des données du recensement agricole
2020, découvrez de nombreuse anaylses réparties en 5 thématiques, à explorer à travers
les 11 zones
qui composent le Pays Basque.

季节性游牧是联合国教科文组织认定的非物质文化遗产。

Après trois ans d’absence, la Fête de la Transhumance de Licq-Athérey sera de retour le Samedi 21 septembre 2024

赶羊和摆渡服务、当地生产者和手工艺人市集、狗狗表演、乡村美食……

LES PP BOURLINGUEURS 背后的创始人是 Philippe 和 Pascal,两位热爱摩托车的朋友,有一天他们决定改变自己的生活。

作为长途旅行者,我们曾穿越并游览过法国的多个地区和多个国家。

基于此经验,我们今天欢迎您乘坐我们的边三轮摩托车游览巴斯克地区。

这是一个拥有数千年历史的地区,融合了独特的建筑、文化、景观和美食。

我们将以一种独特的交通方式带您领略它的风采,完全根据您的意愿量身定制,但绝对远离喧嚣,穿梭于海洋与群山之间。[此处填写您的文字...]

以慢节奏、轻松有趣的方式探索巴斯克地区。慢食Bizi Ona秉持着同样的理念!

La filiére Herriko Ogia est née au cœur du Pays Basque en 2009 par la concertation entre deux meuniers indépendants, et un groupe d’agriculteurs du Pays Basque, autour de la réintroduction du blé panifiable au Pays Basque. Les meuniers expriment leur volonté de diversifier leurs approvisionnements, d’élargir leur gamme avec une farine produite en circuit court, ancrée sur le territoire.

与此同时,大约十名农民意识到水资源有限以及玉米单一种植导致土地贫瘠,正在寻求作物轮作多样化,以确保农场的可持续发展。

最后,面包师们展现出使用本地面粉的意愿,并提供符合消费者期望的传统面包,这些面包的品质和产地都体现了这一点。

这就是供应链上的三个环节如何为了共同的目标携手合作,力图在巴斯克地区恢复小麦种植——这项种植业已中断约40年。[此处填写您的文本...]

La filière Herriko Haragia a été créée en 2013 suite à la réalisation d’un état des lieux approfondi de la filière viande bovine du Pays Basque.

在我们这片拥有丰富牧场的山区,养牛业是一项重要的产业。因此,巴斯克地区一半的农场都从事养牛。尽管如此,大部分牛都是在外地育肥的,而当地使用的大部分肉类也依赖进口(我们著名的当地特色菜阿克索亚(Axoa)通常就是用进口小牛肉烹制的!)。

此外,养牛业对农民来说收益很低,不利于当地育肥。

然而,消费者和专业人士,包括肉店、食堂、餐馆等,对本地食品的需求日益增长。

面对这种情况,Herriko Haragia 协会应运而生,首次将巴斯克地区的牛肉养殖户和加工商聚集在一起,共同致力于本地化:让消费者能够吃到本地肉类,并让农民能够通过他们的活动获得更好的生活!

法国天然奶酪

l’association Fromages Naturels de France s’engage pour la sauvegarde des fromages naturels français au lait cru, aux côtés de leurs producteurs et de Slow Food. Les fromages sentinelles Françaises: https://fromages-naturels.org/lait-cru-slow-food-producteur-sentinelles/

保护天然生牛奶奶酪是一种公民责任。

巴斯克地区的苹果酒生产商正在开展一项原创的跨境 PDO(受保护原产地名称)标签计划。

巴斯克苹果酒:跨境PDO项目

Baptisé « Euskal Sagardoa / Cidre du Pays basque », le projet d’appellation d’origine protégée (AOP) transfrontalière a été présenté le 19 janvier dernier à Saint-Sébastien. La réponse des autorités européennes est attendue dans les prochaines semaines.

巴斯克苹果酒生产商已向位于巴斯克自治区边界比达索阿河两岸的巴斯克苹果酒生产商提交了受保护原产地名称(PDO)认证申请。相关资料已送交法国和西班牙农业部,两国将分别审核各自的申请,并将文件提交给欧盟委员会。该消息于1月19日在西班牙巴斯克自治区政府总部圣塞巴斯蒂安举行的新闻发布会上宣布。巴斯克自治区下辖三个省,其中之一是吉普斯夸省。

250家生产商

Pour établir un cahier des charges commun en trois langues (français, espagnol, basque), les producteurs basques ont planché près de six mois. Ils ont reçu l’accompagnement de la Communauté d’agglomération Pays basque ainsi que l’appui de l’Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) et, côté basque espagnol, le soutien de la Communauté autonome d’Euskadi ainsi que l’appui des techniciens de la fondation Hazi du Gouvernement basque. La réponse des autorités européennes est espérée dans les prochaines semaines. Le nombre de producteurs de cidre basque est estimé à 250 selon la Communauté Pays basque.

如果我们人人都有权利吃得好呢?

蓝鳍金枪鱼配额更新,2024年4月10日

法院的一项裁决给圣让德吕兹的小渔民们带来了希望。

2024年3月,一项关于蓝鳍金枪鱼捕捞配额在小型渔民和工业渔民之间分配的法院裁决,给圣让德吕兹港带来了新的希望。小型渔民认为目前的分配状况不平衡。

蓝鳍金枪鱼配额的分配问题一直备受争议,但图卢兹行政上诉法院于2024年3月28日作出的裁决给小型渔民带来了希望。他们认为,该裁决维持了此前一项部长级法令的无效判决,该法令规定了2017年授予法国的蓝鳍金枪鱼配额的分配。小型渔民强烈谴责国家配额几乎全部被重新分配给了地中海的工业捕捞。

首届发酵节将于4月20日和21日在奥尔迪亚普举行。

它有望带来丰富的分享和发现,涵盖我们与微观盟友的各种合作。

这是一个汇聚爱好者、美食家、会议、辩论家、舞蹈家和音乐家的市场……其理念是学习,更好地了解滋养我们和我们周围这个广阔世界的事物,同时享受美好时光!

此外,还要为建立一个微生物爱好者网络奠定基础……

我们非常欢迎你加入我们。

每个人都可以自由想象如何分享他们的实践经验:品尝会、小型工作坊、小型会议……或其他形式!

该活动由志愿者组织,不接受任何补贴,场地免费。

2024年巴约讷Xingar Feria

巴约讷火腿模式的比齐·奥纳

历史或传说

Selon la légende, un extraordinaire enchaînement de circonstances serait à l’origine du Jambon de Bayonne. Un jour au cours d’un battue, Gaston Fébus, Comte de Foix, blessa un sanglier qui s’enfuit et fut découvert par des chasseurs, quelques mois plus tard, tombé dans une source d’eau salée à Salies de Béarn. L’animal était en parfait état de conservation !
C’est ainsi que serait née la salaison sur le Bassin de l’Adour…

Bizi Ona在圣塞巴斯蒂安的办公室以蓝白为主色调。

在拉孔查海滩,阿维龙图卢兹队今天表现出色。皮诺小吃和西班牙土豆饼是今天的主角。

2024年3月28日星期四,在一个有好酒的地方举办品酒晚会。

100%巴斯克,本地采购

崇拜

塔布斯农业展,2024年3月

拜访我们在慢食比戈尔的朋友们

准备于 6 月份前往比戈尔雷的 Bizi Ona,参观韦斯卡省的生产者和收割者 Miguel Angel Almazor 的展位。

2024 年 3 月 5 日星期二,我们在莫莱昂的苏勒;在我们朋友让·菲利普家很凉爽。

醋酿造大师让·菲利普热情地邀请我们到他家做客,与他一起品尝了麦提娜醋,并向我们介绍了他的工作以及四月份在奥尔迪亚普举办的发酵周末活动。

Slowfood Bizi Ona 庆祝成立 20 周年 + 2 年

质量而非数量

Les producteurs, les chefs et les élèves du Lycée de Navarre de St Jean Pied de Port nous ont gaté pour cette superbe journée trés Locale. Zorionak Bizi Ona.

Depuis 2 ans Slowfood Bizi Ona est Membre du Conseil de Développement Pays Basque.

比齐奥纳的活动